この日夫と私は日本橋の「たいめいけん」に行きました。
ここは有名レストランですが、上の階に「凧の博物館」があるのです。社長は偶然私の中学の同級生、夫は仕事で凧の博物館に用事があったのです。
博物館にはたくさんの凧がところ狭しと飾ってあります。凧は当然ながら外国でとても珍しく、凧揚げイベントの依頼はとても多く、国内より外国に行っているほうが多いくらいですって。それだけに今は日本語の説明よりも英語の説明のほうがやりやすいそうです。
そして私の誕生日の話題になりました。外国でイベントに参加していると、必ず誰かの誕生日にぶつかります。外国ではどこも「Happy Birthday・・」の歌を自国語でうたうそうです。そこで社長が歌ってくれました。
「♪あなたのために ♪あなたのために ♪あなたのために祝おう ♪誕生日おめでとう♪」
これはあの「Happy Birthday to You」の音楽にあわせた日本語版です。「あなたのために」のフレーズが優しくてとっても気に入りました。
外を見れば大荒れの春の嵐、私の心はうらはらにルンルン、今年も良い誕生日を迎えられました。ありがとう。
これは凧とは無関係ですが、いただいたカードです。
誕生日カード:今年はアリスのカード うらには心のこもった言葉いっぱい。 |
はじめて手づくりカードをいただきました。 流行りのネコの写真に「力を出せる年になりそう」のメッセージつき。 ネコ好きの私にはこたえられない嬉しさ。 |
これも手づくりのカードです。絵をかくのが大好きな友人からいただきました。 |